El 6 de junio de 1976, ese año solemnidad de Pentecostés, quedó constituida en Buenos Aires la Fundación Palabra de Vida, con el propósito de difundir la Palabra de Dios en una versión adaptada a la manera de hablar del pueblo rioplatense. De ese hecho hoy se cumplen 40 años.
El 6 de junio de 1976, ese año solemnidad de Pentecostés, quedó constituida en Buenos Aires la Fundación Palabra de Vida, con el propósito de difundir la Palabra de Dios en una versión adaptada a la manera de hablar del pueblo rioplatense. De ese hecho hoy se cumplen 40 años.
Los primeros pasos
En 1958 un grupo de sacerdotes y laicos, convocados por el presbítero Alfredo B. Trusso, sintieron la necesidad y comprendieron la urgencia de difundir la Palabra de Dios en una versión adaptada a la manera de hablar de nuestro pueblo. Para ello concibieron la idea de realizar nada menos que una nueva traducción de la Biblia. El aliento brindado por varios obispos, especialmente por monseñor Jorge Kemerer SVD, entonces obispo de Posadas, dio el espaldarazo definitivo a este propósito.
No se trataba de hacer una paráfrasis de los textos bíblicos -que suele ser la salida más fácil- sino de traducirlos verdaderamente, pero sin que la fidelidad al original hiciera olvidar la que es debida también a la lengua de los destinatarios de la traducción.
El principio fundamental que guió esta versión de la Biblia fue la sabia norma de Santo Tomás de Aquino: "Un buen traductor, guardando siempre el sentido de las verdades que traduce, debe adaptar su estilo al genio de la lengua en que se expresa".
"El Libro de la Nueva Alianza"
El trabajo comenzó con la versión de los Evangelios. El primero de ellos -san Mateo- apareció en 1961, y en 1964 se publicaron los cuatro Evangelios con el título "La Buena Noticia de Jesús".
Ante la favorable acogida que tuvo esta versión, se decidió continuar la traducción de los otros textos del Nuevo Testamento, cuya versión completa apareció en 1968 con el título de "El Libro de la Nueva Alianza", bajo la responsabilidad de los presbíteros Armando J. Levoratti y Alfredo B. Trusso.
"El Libro de la Antigua Alianza"
Apenas terminada la traducción del Nuevo Testamento, respondiendo a una expectativa bastante generalizada, se comenzó a traducir los Libros del Antiguo Testamento -El Libro de la Antigua Alianza"- con el propósito de publicarlos en volúmenes separados, siempre bajo la responsabilidad de los mismos traductores. En 1970 aparecieron "El Pentateuco y Josué", como el primer volumen del Antiguo Testamento.
De esta obra afirmó monseñor Kemerer: "Estoy seguro de que a través de esta versión, hasta los textos más difíciles y áridos del Antiguo Testamento cobrarán un nuevo atractivo, y nos revelarán de manera actualizada el mensaje ?vivo y eterno? de la Palabra que ?permanece para siempre?, 1 Ped.1.23,25".
El segundo volumen publicado de El Libro de la Antigua Alianza fue el de los Salmos que apareció en 1971. Pero al hacerse económicamente imposible continuar la publicación de los otros volúmenes, se decidió encarar la edición de todo el Antiguo Testamento, junto con el Nuevo ya existente, en un solo volumen. La primera edición de la Biblia completa apareció en 1981 -después de 22 años de trabajo ininterrumpido- con el título de "El Libro del Pueblo de Dios", siendo igualmente sus autores los presbíteros Levoratti y Trusso. Esta obra fue ilustrada con los dibujos de los célebres pintores Raúl Soldi y Norah Borges.
Con respecto a esta versión, el traductor español de una obra del escriturista italiano Carlo Bussetti dijo: "Es un tesoro de la lengua española. El equipo que la tradujo ha logrado un texto español bellísimo y una notable profundidad exegética. Las notas son muy breves y acertadas".
Una nueva etapa: La Fundación Palabra de Vida
A todo esto se fue sintiendo cada vez más la necesidad de lograr el abaratamiento, tanto de El Libro de la Nueva Alianza cuanto de El Libro del Pueblo de Dios, con el fin de poder difundirlos masivamente.
Para satisfacer esta necesidad se decidió crear una Fundación que, con el nombre de Palabra de Vida quedó constituida en la solemnidad de Pentecostés, el 6 de junio de 1976.
La Fundación fue especialmente promovida por su primer presidente monseñor Desiderio E. Collino, obispo de Lomas de Zamora, y entre sus miembros fundadores figuraban varios obispos del país y un buen grupo de sacerdotes y laicos.
Los objetivos de la Fundación son los mismos que dieron origen a la traducción argentina de la Biblia "El Libro del Pueblo de Dios", a saber:
? Que la "Palabra de Vida" llegue realmente a todos los que tienen hambre y sed de ella para alimentar y renovar constantemente su fe.
? Que sea accesible a la mentalidad y a las posibilidades económicas de sus destinatarios, especialmente los más pobres y marginados.
? Que esa Palabra ocupe un lugar de primer orden en la homilía litúrgica, en la catequesis y en toda la acción evangelizadora y social de la Iglesia argentina.
La Fundación Palabra de Vida publicó hasta la fecha:
? 50.000 ejemplares de "La Buena Noticia de Jesús";
? 3.620.000 ejemplares de "El Libro de la Nueva Alianza";
? 2.125.000 ejemplares de "El Libro del Pueblo de Dios";
? 30.000 ejemplares de "El Libro de los Salmos", como una separata de "El Libro del Pueblo de Dios".
? Otras publicaciones Bíblico-catequéticas.
En 2015 se publicó una nueva edición con el título "La Biblia. Libro del Pueblo de Dios". Mantiene la misma traducción que la anterior, pero enriquecida por el trabajo arduo y meticuloso de monseñor Levoratti con introducciones reelaboradas y actualizadas, además de haber sido enormemente facilitada la comprensión del texto sagrado con gran cantidad de nuevas notas explicativas.
Entre las actividades de la Fundación cabe destacar en primer lugar la constante difusión, directamente desde su sede y durante estos 40 años, de "El Libro de la Nueva Alianza" y de "El Libro del Pueblo de Dios" a través de los obispados, las parroquias y colegios.
Esta difusión, que no fue fácil como tampoco lo es en este momento, permitió reducir notablemente los costos de los textos bíblicos, logrando que lo económico no sea un impedimento para "adquirir el inapreciable conocimiento de Cristo Jesús con la lectura frecuente de las divinas Escrituras" (Constitución sobre la Divina Revelación del Concilio Vaticano II, 25).
Por otra parte, con el auspicio de la Fundación, se realizaron desde 1981 a 2003 más de 200 "Encuentros de Iniciación Bíblica", en diferentes parroquias de Buenos Aires y, en general, el número de participantes ha sido muy elevado.
Desde 2006 se vienen realizando muchos Encuentros en la sede de la Fundación, en los que se tratan y estudian diversos temas bíblicos guiados por especialistas en Sagrada Escritura.
Entre otras muchas cosas, no se puede dejar de subrayar la satisfacción que en 1998 obtuvo la Fundación cuando la Conferencia Episcopal Argentina, y las conferencias episcopales de Chile, Paraguay y Uruguay adoptaron los textos de la versión argentina "El Libro del Pueblo de Dios" para los Leccionarios litúrgicos.
El primer presidente de la Fundación Palabra de Vida, fue monseñor Desiderio Elso Collino y su primer vicepresidente monseñor Alfredo Bernardo Trusso.
La actual Comisión Directiva está integrada así: presidente monseñor Guillermo José Garlatti, arzobispo de Bahía Blanca; vicepresidente 1º, monseñor Armando Jorge Levoratti; vicepresidente 2º, presbítero Marcelo Osvaldo Falcón; secretaria, señorita Ofelia Santoro; prosecretaria, señora Clelia Elsa Ciganda; tesorera, señora Norma Leonilda Baudini; protesorera, señora Elsa Delia Bassi de Borghi y vocal, señora Adriana Rosa De Andrea.
Mayores informes:
www.funpalabradevida.org.ar; dirección electrónica:
funpalvida@fibertel.com.ar.+